День народного единства: как кавалозики помогают селькупам Томской области в быту
Интернет-редакция "Вести. Томск" продолжает рассказывать истории народов, проживающих на территории нашего региона. Сегодня погрузимся в удивительный быт селькупов Томской области. О традициях, главном обереге селькупов кавалозе и сохранении родного языка нашей редакции рассказала Ирина Коробейникова.
Большую часть селькупских традиций и поверий Ирина переняла от своей бабушки Анны, которая бережно учила всех своих шестерых внуков всем премудростям. Наша героиня вспоминает, как бабушка с самого раннего детства брала ее с собой на рыбалку, а на обратном пути пела песни и рассказывала, что приготовит из своего улова. Ирина с особым трепетом хранит эти воспоминания и те поверья, которые передала ей любимая бабушка.
День народного единства: о жизни сибирских эстонцев в Томской области
Знанием селькупского языка наша героиня также обязана своей бабушке. Будучи ребенком, она вела тетрадки, в которых записывала разные слова.
В детстве все шестеро внуков Анны говорили на селькупском языке. Но когда начали разъезжаться по другим селениям, где была школа, необходимость использовать этот язык исчезла, так как больше никто на нем не говорил.
фото: личный архив Ирины Коробейниковой, фестиваль "Этюды Севера"
У селькупов есть традиция создавать "кавалозы" - своеобразные деревянные обереги. Часто их делали похожими на каждого члена селькупской семьи, повторяющего черты человека. Обычно в длину они были около 30-40 сантиметров и больше походили на кукол. По селькупским поверьям такие обереги приносят удачу во всем - в рыбалке и охоте, в делах, в быту, берегут здоровье и домашнее благополучие. У бабушки Ирины такой оберег, конечно, тоже был.
Ирина, конечно, от своих предков не отстает и тоже делает такой оберег для себя. Чаще всего берет его с собой в дальнюю дорогу, ласково называя его "кавалозиком".
Ирина уверена, что сейчас люди отделились от природы, от того и их проблемы. Даже есть такое селькупское поверье - "Если сильно устал в пути, и зверь не идет, и рыба пропала, и зол на весь мир - не грусти, иди в лес. Найди дерево потолще, встань к нему спиной и постой, не меньше пяти своих вздохов! И сразу почувствуешь, что от дерева тепло, и настроение улучшается, и здоровье прибавляется, и не таким уж мрачным кажется мир!".
Сейчас Ирина занимается написанием и публикацией книг о селькупской истории и культуре - пишет и переводит сказки, рецепты традиционных селькупских блюд, словари и пособия по изучению языка.
фото: книга, написанная Ириной
Для нашей героини сохранение традиций, поверий и родного языка - то же, что сохранение памяти о своем детстве, о своей бабушке, которая трепетно передала своим внукам культуру своего народа.