КУЛЬТУРНАЯ СРЕДА: Русский язык глазами переводчиков
Артюр Рембо устроил буквально революцию во французском стихосложении, просто перенеся цезуру (ритмическая пауза в стихе) с третей на четвёртую стопу. Но при переводе стихов Рембо на русский этой революции не случается! Почему?! Насколько нужно ощущать язык, чтобы переводить поэзию?
Об этом в частности и о русском языке вообще мы поговорили с известными поэтами, писателями, переводчиками. Гости томской студии "Радио России" Андрей Олеар и Михаил Яснов.
© При полном или частичном использовании материалов в интернете и печатных СМИ ссылка на tvtomsk.ru обязательна. Отсутствие ссылки, либо ссылка на иной источник (Вести-Томск, ГТРК "Томск" и др.) является нарушением прав на интеллектуальную собственность.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её, нажмите Ctrl + Enter
ВАКАНСИЯ
ПРЕДЛОЖИТЬ НОВОСТЬ
Читайте и смотрите нас в Telegram!
43879
9